14.10.12

Rutas textiles (2da parte)

por Lesley Millar, marzo de 2006
Traducción: Elsa Manuel
            Lesley Millar es profesora de Práctica de Artesanía Contemporánea en el Instituto Surrey de Arte y Diseño, Reino Unido y ha sido ha practicado el tejido en su propio estudio desde 1975. Sus intereses de investigación son: el textil contemporáneo en Reino Unido y Japón, la artesanía textil, el textil como una intervención en el entorno construido, textil y narrativa, y textil e identidad cultural. Ha trabajado como organizadora y comisaria de exposiciones, especializada en el sector textil desde 1987 y fue directora del proyecto internacional de muestras textiles itinerantes Textural Space (2001), A través de la superficie (2004-05) y 21:21 - la visión textil de Reiko Sudo y NUNO (2005-2007).


2. El medio es el mensaje

         "La tela es el elemento universal libre. No tiene que explicarse  a sí misma.” It performs. Cumple.  
         El surgimiento de lo que se podría considerar práctica artística global no necesariamente ha facilitado la comprensión entre las culturas. Sin embargo, parece que la tela ofrece una continua corriente subterránea entre las culturas, que es común a todas ellas y específica de cada una. El textil tiene un aspecto histórico social, político y utilitario, es una actividad compartida que se desplaza a través de los continentes y entre los pueblos. Es una lengua de importancia, una diáspora textil, que vincula profesionales en  diferentes culturas, como lo demuestran en sus enfoques y prácticas en  ‘Cloth and Human Experience’ (El textil y la experiencia humana) Jane Schneider y Annette B. Weiner. Describen la gama de roles económicos y simbólicos atribuidos a  la tela a modo de reflejo más que el trabajo invertido en su producción, citando "Las conexiones de sus hilos y el tejido con patrones ancestrales o Conocimientos míticos”. La tela conserva la memoria de nuestro tiempo y nos conecta con los recuerdos de otros tiempos y de otros lugares. "Una vez vino un hombre con un textil muy abstracto, de color amarillo, marrón y verde de seda bordada con triángulos. Se trataba de un manto de boda realizado por una tribu en la montaña que, tal vez hace mil años, vino de la parte inferior de China y se trasladó a la montaña. En la parte inferior de China hay campos de arroz, por lo que el patrón es como la memoria que mantienen de los campos de arroz. Ellos no lo saben, pero siempre es un recuerdo, y cuando el sol brilla sobre el textil es muy evocador. "
            El término 'textiles' es un gran término, como un montón de hojas al viento, nunca quieto, siempre cambiando de forma; ya que cubre o envuelve un elemento primero y luego otros, pero siempre conservando su esencial familiaridad . El textil, por su propia naturaleza, su uso diario, sigue siendo reconocible incluso cuando se lo coloca dentro de contextos físicos, intelectuales o estéticos desconocidos. Y, a pesar que las diferentes culturas pueden tener distintos significados en el sentido general o particular, contienen el reconocimiento de la comprensión de la narrativa del hacer  y del uso. Esta progresión natural de la cooperación transfronteriza, el intercambio cultural y la absorción ha sido una continua influencia en la producción, el uso y la comprensión de los textiles.
            La práctica textil contemporánea puede considerarse como una membrana actual y virtual, en la que se encuentra el dibujo de la conexión y la definición de la diferencia.
            Es interesante que Ingunn Skogholt, cuando se habla de la dificultad de traducir el título de su obra 'Forgreninger I, II y III', describe la palabra  como "algo que divide y separa, como una rama de un árbol que se divide en varias ramas, pero pertenece todavía a la misma raíz”. Con esto ella definía los vínculos entre los tapices, en su tríptico, pero esta descripción podría igualmente bien caracterizar la práctica textil contemporánea. Esta práctica se mueve a través del acercamiento al enfoque tradicional, por ejemplo quilting o tapiz, y se involucra con instalaciones altamente conceptuales basadas en la performance. El tapiz histórico  y la narrativa han sido inextricablemente vinculados  entre sí, y la narrativa es fundamental para el trabajo en esta exposición. Esa narrativa es explícita a través de la reactivación del compromiso con la tradición de tapicería, o implícita a través de la comprensión mutua entre el artista y el espectador de la descripción de las características inherentes a la tela. Desde la década de 1960 el discurso en torno al lenguaje de los materiales y procesos ha permitido un examen de conciencia política y cultural a través de relevancia relacionados con el textil. Este interrogatorio constante de la metáfora y la materialidad de la tela, a través del proceso de elaboración, crea potentes conexiones trans-nacionales  y trans-culturales.
            Ese debate externo ha sido reflejado  en diálogo interno, directamente en relación con el cuerpo, en la que los textiles pueden referirse a la experiencia de su interior a través de un examen externo de material o descripción del espacio fuera del cuerpo. Este diferente modo de descripción espacial requiere una participación activa de la imaginación por parte del espectador en la determinación de las fronteras. Anniken Amundsen utiliza monofilamento, una fibra que corre y se enrula con vida propia Su trabajo se ha instalado de tal manera que se requiere una cuidadosa colocación del propio cuerpo del espectador en relación con el cuerpo de la obra en el espacio. El material de trabajo y su presencia aumenta la conciencia de nuestro particular físico y sus límites, lo que refleja de nuevo las preocupaciones de la artista. De esta manera el textil ofrece no un punto final, sino un turno y una narrativa interactiva entre el creador, el espectador y el contexto en el que se considera.